Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Japanska - Hi, I want to make sure I understand correctly....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaJapanska

Titel
Hi, I want to make sure I understand correctly....
Källspråk: Engelska

I want to make sure I understand correctly.
Do you want the skirt 1 inch shorter?
Please let me know and I will order it immediately.
Thanks so much.
Anmärkningar avseende översättningen
急いでます。

Titel
こんにちは!確認したいと思います...
Översättning
Japanska

Översatt av IanMegill2
Språket som det ska översättas till: Japanska

確認させて頂きます。
スカートは、それより1インチ短いのがいいですか?
それでよろしければ、すぐお取り寄せ致します。
よろしくお願いします。
Anmärkningar avseende översättningen
直訳:
(あなたの言った事を)私が正しく理解できたかどうか確認したいと思います。
スカートを(それより)1インチ短くすればいいですか?
知らせて下されば、早速注文いたします。
どうもありがとうございます。
Senast granskad eller redigerad av IanMegill2 - 16 November 2007 02:43