Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -日本語 - Hi, I want to make sure I understand correctly....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 日本語

タイトル
Hi, I want to make sure I understand correctly....
テキスト
プリンセスランド様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I want to make sure I understand correctly.
Do you want the skirt 1 inch shorter?
Please let me know and I will order it immediately.
Thanks so much.
翻訳についてのコメント
急いでます。

タイトル
こんにちは!確認したいと思います...
翻訳
日本語

IanMegill2様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語

確認させて頂きます。
スカートは、それより1インチ短いのがいいですか?
それでよろしければ、すぐお取り寄せ致します。
よろしくお願いします。
翻訳についてのコメント
直訳:
(あなたの言った事を)私が正しく理解できたかどうか確認したいと思います。
スカートを(それより)1インチ短くすればいいですか?
知らせて下されば、早速注文いたします。
どうもありがとうございます。
最終承認・編集者 IanMegill2 - 2007年 11月 16日 02:43