Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Японська - Hi, I want to make sure I understand correctly....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Hi, I want to make sure I understand correctly....
Текст
Публікацію зроблено
プリンセスランド
Мова оригіналу: Англійська
I want to make sure I understand correctly.
Do you want the skirt 1 inch shorter?
Please let me know and I will order it immediately.
Thanks so much.
Пояснення стосовно перекладу
急ã„ã§ã¾ã™ã€‚
Заголовок
ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ï¼ç¢ºèªã—ãŸã„ã¨æ€ã„ã¾ã™...
Переклад
Японська
Переклад зроблено
IanMegill2
Мова, якою перекладати: Японська
確èªã•ã›ã¦é ‚ãã¾ã™ã€‚
スカートã¯ã€ãれより1インãƒçŸã„ã®ãŒã„ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
ãã‚Œã§ã‚ˆã‚ã—ã‘ã‚Œã°ã€ã™ããŠå–り寄ã›è‡´ã—ã¾ã™ã€‚
よã‚ã—ããŠé¡˜ã„ã—ã¾ã™ã€‚
Пояснення стосовно перекладу
直訳:
(ã‚ãªãŸã®è¨€ã£ãŸäº‹ã‚’)ç§ãŒæ£ã—ãç†è§£ã§ããŸã‹ã©ã†ã‹ç¢ºèªã—ãŸã„ã¨æ€ã„ã¾ã™ã€‚
スカートを(ãれより)1インãƒçŸãã™ã‚Œã°ã„ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
知らã›ã¦ä¸‹ã•ã‚Œã°ã€æ—©é€Ÿæ³¨æ–‡ã„ãŸã—ã¾ã™ã€‚
ã©ã†ã‚‚ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™ã€‚
Затверджено
IanMegill2
- 16 Листопада 2007 02:43