Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-जापानी - Hi, I want to make sure I understand correctly....

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजापानी

शीर्षक
Hi, I want to make sure I understand correctly....
हरफ
プリンセスランドद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I want to make sure I understand correctly.
Do you want the skirt 1 inch shorter?
Please let me know and I will order it immediately.
Thanks so much.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
急いでます。

शीर्षक
こんにちは!確認したいと思います...
अनुबाद
जापानी

IanMegill2द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी

確認させて頂きます。
スカートは、それより1インチ短いのがいいですか?
それでよろしければ、すぐお取り寄せ致します。
よろしくお願いします。
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
直訳:
(あなたの言った事を)私が正しく理解できたかどうか確認したいと思います。
スカートを(それより)1インチ短くすればいいですか?
知らせて下されば、早速注文いたします。
どうもありがとうございます。
Validated by IanMegill2 - 2007年 नोभेम्बर 16日 02:43