Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Japani - Hi, I want to make sure I understand correctly....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiJapani

Otsikko
Hi, I want to make sure I understand correctly....
Alkuperäinen kieli: Englanti

I want to make sure I understand correctly.
Do you want the skirt 1 inch shorter?
Please let me know and I will order it immediately.
Thanks so much.
Huomioita käännöksestä
急いでます。

Otsikko
こんにちは!確認したいと思います...
Käännös
Japani

Kääntäjä IanMegill2
Kohdekieli: Japani

確認させて頂きます。
スカートは、それより1インチ短いのがいいですか?
それでよろしければ、すぐお取り寄せ致します。
よろしくお願いします。
Huomioita käännöksestä
直訳:
(あなたの言った事を)私が正しく理解できたかどうか確認したいと思います。
スカートを(それより)1インチ短くすればいいですか?
知らせて下されば、早速注文いたします。
どうもありがとうございます。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 16 Marraskuu 2007 02:43