Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Polska-Engelska - Zatrzymaj

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaEngelskaSerbiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Zatrzymaj
Text
Tillagd av nikili
Källspråk: Polska

Zatrzymaj

Titel
Stop
Översättning
Engelska

Översatt av Angelus
Språket som det ska översättas till: Engelska

Stop
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 2 December 2007 04:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 November 2007 05:18

Angelus
Antal inlägg: 1227
It just says 'stop'.
So, I changed it to meaning only.

27 November 2007 13:20

damirek
Antal inlägg: 9
I need to know the context or sentence where was this word used.

Treba mi rjecenica u kojoj je to slovo.

29 November 2007 12:06

dariajot
Antal inlägg: 29
Stop se dit en polonais stop.

29 November 2007 14:35

damirek
Antal inlägg: 9
Its not so easy.
"Zatrzymaj siÄ™"-means stop; dont move.
"Zatrzymaj sobie"-keep it!
The kontext is importand.

29 November 2007 22:22

fluor
Antal inlägg: 1
Depend on context. Means "hold here" or "stop" but also "keep it"

30 November 2007 03:11

Angelus
Antal inlägg: 1227
But here just says "Zatrzymaj" so where will we find the context? That's the reason I changed to "only meaning"

I also thought it could be zatrzymaj siÄ™ or zatrzymaj mnie
Maybe it is.. who knows?
In addition, according to the requester's profile he doesn't seem to know Polish or doesn't have any grasp of the language. That makes it even difficult.

CC: dariajot fluor