Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Poloneză-Engleză - Zatrzymaj

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăEnglezăSârbă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Zatrzymaj
Text
Înscris de nikili
Limba sursă: Poloneză

Zatrzymaj

Titlu
Stop
Traducerea
Engleză

Tradus de Angelus
Limba ţintă: Engleză

Stop
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 2 Decembrie 2007 04:32





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Noiembrie 2007 05:18

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
It just says 'stop'.
So, I changed it to meaning only.

27 Noiembrie 2007 13:20

damirek
Numărul mesajelor scrise: 9
I need to know the context or sentence where was this word used.

Treba mi rjecenica u kojoj je to slovo.

29 Noiembrie 2007 12:06

dariajot
Numărul mesajelor scrise: 29
Stop se dit en polonais stop.

29 Noiembrie 2007 14:35

damirek
Numărul mesajelor scrise: 9
Its not so easy.
"Zatrzymaj siÄ™"-means stop; dont move.
"Zatrzymaj sobie"-keep it!
The kontext is importand.

29 Noiembrie 2007 22:22

fluor
Numărul mesajelor scrise: 1
Depend on context. Means "hold here" or "stop" but also "keep it"

30 Noiembrie 2007 03:11

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
But here just says "Zatrzymaj" so where will we find the context? That's the reason I changed to "only meaning"

I also thought it could be zatrzymaj siÄ™ or zatrzymaj mnie
Maybe it is.. who knows?
In addition, according to the requester's profile he doesn't seem to know Polish or doesn't have any grasp of the language. That makes it even difficult.

CC: dariajot fluor