Oversettelse - Spansk-Klingonsk - De obtuso, a obtuso y medio.Nåværende status Oversettelse
Kategori Dagligdags | De obtuso, a obtuso y medio. | | Kildespråk: Spansk
De obtuso, a obtuso y medio. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | OversettelseKlingonsk Oversatt av stevo | Språket det skal oversettes til: Klingonsk
mulqu'choH mulwI'. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | lit.: The stubborn one becomes really stubborn. <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 14 Desember 2010 12:50
|