Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiklingoni - De obtuso, a obtuso y medio.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKireno cha KibraziliKiingerezaKijerumaniKiitalianoKifaransaKikatalaniKihangeriKiklingoniKiyahudiKijapaniKigirikiKilatini

Category Colloquial

Kichwa
De obtuso, a obtuso y medio.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Mr. Roboto
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

De obtuso, a obtuso y medio.
Maelezo kwa mfasiri
obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kichwa
mulqu'choH mulwI'
Tafsiri
Kiklingoni

Ilitafsiriwa na stevo
Lugha inayolengwa: Kiklingoni

mulqu'choH mulwI'.
Maelezo kwa mfasiri
lit.: The stubborn one becomes really stubborn.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 14 Disemba 2010 12:50