Traduko - Hispana-Klingona - De obtuso, a obtuso y medio.Nuna stato Traduko
Kategorio Familiara | De obtuso, a obtuso y medio. | | Font-lingvo: Hispana
De obtuso, a obtuso y medio. | | obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TradukoKlingona Tradukita per stevo | Cel-lingvo: Klingona
mulqu'choH mulwI'. | | lit.: The stubborn one becomes really stubborn. <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 14 Decembro 2010 12:50
|