Μετάφραση - Ισπανικά-Κλίνγκον - De obtuso, a obtuso y medio.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Καθομιλουμένη | De obtuso, a obtuso y medio. | | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
De obtuso, a obtuso y medio. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ΜετάφρασηΚλίνγκον Μεταφράστηκε από stevo | Γλώσσα προορισμού: Κλίνγκον
mulqu'choH mulwI'. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | lit.: The stubborn one becomes really stubborn. <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 14 Δεκέμβριος 2010 12:50
|