Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Rumensk - Earth and sea in an embrace under the sky

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelskRumensk

Kategori Litteratur

Tittel
Earth and sea in an embrace under the sky
Tekst
Skrevet av yulyanapop
Kildespråk: Engelsk Oversatt av guilon

Earth and sea in an embrace under the sky mingle their tongues, whilst he, among fir treed mountains, sounds quiet, and God, as if an embracing veil, draws a mantle of mist upon his children.

Tittel
Pământ şi mare, într-o îmbrăţişare...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av maddie_maze
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Pământul şi marea, într-o îmbrăţişare sub bolta cerului, îşi contopesc limbile, în vreme ce el, dintre munţii cu păduri de pin, se aude uşor, iar Dumnezeu, ca un văl care-i îmbrăţişează, trage o perdea de ceaţă peste copiii săi.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Am încercat să adaptez textul cât mai fidel cu putinţă. ;)
Senest vurdert og redigert av iepurica - 12 Januar 2008 21:31