Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Tagalog - Mi amada Y., te recordaré siempre y en cada...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTagalogKinesisk

Tittel
Mi amada Y., te recordaré siempre y en cada...
Tekst
Skrevet av Aroky
Kildespråk: Spansk

Mi amada Y., te recordaré siempre y en cada momento de mi vida encontré huellas que has dejado en mí.

Deseo siempre que tengas dicha y prosperidad y que Dios te bendiga en cada acto de tu vida.

Siempre tuyo,

E. C.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit by="goncin" date="2008-02-13">
Names abbreviated.
</edit>

Tittel
Minamahal kong Y., lagi kitang matatandaan at sa bawat...
Oversettelse
Tagalog

Oversatt av Russell719
Språket det skal oversettes til: Tagalog

Minamahal kong Y., lagi kitang matatandaan at sa bawat sandali ng buhay ko nahahanap ko and mga tanda na iniwan mo sa akin.

Hangad ko ang iyong kasayahan at kaunlaran at sana'y pagpalain ng Panginoon ang lahat ng gawain mo sa buhay.

Lagi sa yo,

E.C.
Senest vurdert og redigert av Russell719 - 29 Mars 2008 06:54