Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Tagalog - Mi amada Y., te recordaré siempre y en cada...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Mi amada Y., te recordaré siempre y en cada...
Teksti
Lähettäjä
Aroky
Alkuperäinen kieli: Espanja
Mi amada Y., te recordaré siempre y en cada momento de mi vida encontré huellas que has dejado en mÃ.
Deseo siempre que tengas dicha y prosperidad y que Dios te bendiga en cada acto de tu vida.
Siempre tuyo,
E. C.
Huomioita käännöksestä
<edit by="goncin" date="2008-02-13">
Names abbreviated.
</edit>
Otsikko
Minamahal kong Y., lagi kitang matatandaan at sa bawat...
Käännös
Tagalog
Kääntäjä
Russell719
Kohdekieli: Tagalog
Minamahal kong Y., lagi kitang matatandaan at sa bawat sandali ng buhay ko nahahanap ko and mga tanda na iniwan mo sa akin.
Hangad ko ang iyong kasayahan at kaunlaran at sana'y pagpalain ng Panginoon ang lahat ng gawain mo sa buhay.
Lagi sa yo,
E.C.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Russell719
- 29 Maaliskuu 2008 06:54