Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Brasilsk portugisisk - nerdesın sen seni çok çok özledim baybi i lavyou kis kis

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
nerdesın sen seni çok çok özledim baybi i lavyou kis kis
Tekst
Skrevet av jjonata
Kildespråk: Tyrkisk

nerdesın sen seni çok çok özledim baybi i lavyou kis kis
sen sizzor oluyor canım benım sen nezaman gelecek
türkıye istanbul ben seni bekliyorum istanbulda askım benım
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
amizade

Tittel
Onde você está? Sinto muitas saudades
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Onde você está? Sinto muitas, muitas saudades, garota. Amo você, beijos, beijos.
É difícil sem você, meu amor, quando você virá a Istambul na Turquia?
Estou esperando você em Istambul, meu amor.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by turkishmiss.

Bridge:
Where are you? I really really miss you, baby. I love you kiss kiss
It’s difficult without you my sweetheart. When will you come to Istanbul in Turkey?
I’m waiting for you in Istanbul, my love.
Senest vurdert og redigert av goncin - 9 Mars 2008 19:51