Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Portugisisk - nai specialnata celuvka za teb
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
nai specialnata celuvka za teb
Tekst
Skrevet av
nuno isidoro
Kildespråk: Bulgarsk
nai specialnata celuvka za teb
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tittel
O beijo mais especial para ti.
Oversettelse
Portugisisk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Portugisisk
O beijo mais especial para ti.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge ViaLuminosa:
"The most special kiss for you"
Senest vurdert og redigert av
Sweet Dreams
- 23 Mars 2008 19:14
Siste Innlegg
Av
Innlegg
17 Mars 2008 19:06
arcobaleno
Antall Innlegg: 226
Ðай-Ñпециалната целувка за теб!
In English.. The most special kiss for you!
27 Mars 2008 21:25
nuno isidoro
Antall Innlegg: 1
ти знаеш любов моÑ. нÑма нужда от думи. целувам те
In english...?