Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Portugalų - nai specialnata celuvka za teb
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
nai specialnata celuvka za teb
Tekstas
Pateikta
nuno isidoro
Originalo kalba: Bulgarų
nai specialnata celuvka za teb
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pavadinimas
O beijo mais especial para ti.
Vertimas
Portugalų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų
O beijo mais especial para ti.
Pastabos apie vertimą
Bridge ViaLuminosa:
"The most special kiss for you"
Validated by
Sweet Dreams
- 23 kovas 2008 19:14
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 kovas 2008 19:06
arcobaleno
Žinučių kiekis: 226
Ðай-Ñпециалната целувка за теб!
In English.. The most special kiss for you!
27 kovas 2008 21:25
nuno isidoro
Žinučių kiekis: 1
ти знаеш любов моÑ. нÑма нужда от думи. целувам те
In english...?