Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Kinesisk med forenklet - Free-writing

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskPortugisiskNederlanskItalienskFranskAlbanskRumenskTyskJapanskSpanskHebraiskSvenskRussiskUngarskFinskKatalanskKinesisk med forenkletBulgarskEsperantoGreskSerbiskPolskDanskNorskKoreanskHindiTsjekkiskPersiskTyrkiskLitauiskSlovakiskAfrikaans
Etterspurte oversettelser: Irske

Kategori Utrykk - Utdanning

Tittel
Free-writing
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Free writing

Tittel
信笔-涂鸦
Oversettelse
Kinesisk med forenklet

Oversatt av pluiepoco
Språket det skal oversettes til: Kinesisk med forenklet

灌水
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Though I don't think there is any relation between the two words, may be precize the context they were set in?
Senest vurdert og redigert av pluiepoco - 16 Desember 2005 16:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Desember 2005 16:07

cucumis
Antall Innlegg: 3785
"Free writing" is not 2 separate words, this expression means in fact writings which cannot be described by a theme or a category. It means that you tell what you want and as you want withtout following specific rules.

16 Desember 2005 17:35

pluiepoco
Antall Innlegg: 1263
头衔-->标题
的翻译-->译文

the above translation changes should be render..