Tercüme - İngilizce-Basit Çince - Free-writingŞu anki durum Tercüme
Talep edilen çeviriler: 
Kategori Anlatım / Ifade - Eğitim | | | Kaynak dil: İngilizce
Free writing |
|
| | | Hedef dil: Basit Çince
çŒæ°´ | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Though I don't think there is any relation between the two words, may be precize the context they were set in?
|
|
En son pluiepoco tarafından onaylandı - 16 Aralık 2005 16:45
Son Gönderilen | | | | | 16 Aralık 2005 16:07 | | | "Free writing" is not 2 separate words, this expression means in fact writings which cannot be described by a theme or a category. It means that you tell what you want and as you want withtout following specific rules. | | | 16 Aralık 2005 17:35 | | | 头衔-->æ ‡é¢˜
的翻译-->译文
the above translation changes should be render.. |
|
|