Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - atamızın özdeyişi
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Litteratur
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
atamızın özdeyişi
Tekst
Skrevet av
muddy54
Kildespråk: Tyrkisk
Benim naçiz vücudum elbet bir gün toprak olacaktır, ancak Türkiye Cumhuriyeti ilelebet payidar kalacaktır
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ingilizce çeviri olacak
Tittel
One day my mortal body will turn to dust, but the Turkish Republic will stand forever.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
mc1060
Språket det skal oversettes til: Engelsk
One day my mortal body will turn to dust, but the Turkish Republic will stand forever.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 13 Mai 2008 00:04