ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - atamızın özdeyiÅŸi
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文献
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
atamızın özdeyişi
テキスト
muddy54
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Benim naçiz vücudum elbet bir gün toprak olacaktır, ancak Türkiye Cumhuriyeti ilelebet payidar kalacaktır
翻訳についてのコメント
ingilizce çeviri olacak
タイトル
One day my mortal body will turn to dust, but the Turkish Republic will stand forever.
翻訳
英語
mc1060
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
One day my mortal body will turn to dust, but the Turkish Republic will stand forever.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 5月 13日 00:04