الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - atamızın özdeyiÅŸi
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أدب
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
atamızın özdeyişi
نص
إقترحت من طرف
muddy54
لغة مصدر: تركي
Benim naçiz vücudum elbet bir gün toprak olacaktır, ancak Türkiye Cumhuriyeti ilelebet payidar kalacaktır
ملاحظات حول الترجمة
ingilizce çeviri olacak
عنوان
One day my mortal body will turn to dust, but the Turkish Republic will stand forever.
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
mc1060
لغة الهدف: انجليزي
One day my mortal body will turn to dust, but the Turkish Republic will stand forever.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 13 نيسان 2008 00:04