Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - atamızın özdeyiÅŸi
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Λογοτεχνία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
atamızın özdeyişi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
muddy54
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Benim naçiz vücudum elbet bir gün toprak olacaktır, ancak Türkiye Cumhuriyeti ilelebet payidar kalacaktır
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ingilizce çeviri olacak
τίτλος
One day my mortal body will turn to dust, but the Turkish Republic will stand forever.
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
mc1060
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
One day my mortal body will turn to dust, but the Turkish Republic will stand forever.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 13 Μάϊ 2008 00:04