Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Tyrkisk - ben je nog ziek? Ik werk tot 22u30, kom je daarna...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskTyrkisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
ben je nog ziek? Ik werk tot 22u30, kom je daarna...
Tekst
Skrevet av sweetpea
Kildespråk: Nederlansk

ben je nog ziek?
Ik werk tot 22u30, kom je daarna naar mijn werk?
Ik mis je schatje

Tittel
Halen hastamısın?Ben saat 22.30a kadar çalışmaktayım,
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av ilker_42
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Halen hastamısın?
Ben saat 22.30a kadar çalışmaktayım, bu saatten sonra işyerime gelirmisin?
Seni özledim canımcım
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 21 Mai 2008 18:16