Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Gresk - priblizna razmera

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskGresk

Kategori Utrykk - Forretninger / Jobber

Tittel
priblizna razmera
Tekst
Skrevet av θαλεια
Kildespråk: Serbisk

priblizna razmera

Tittel
μέγεθος κατά προσέγγιση
Oversettelse
Gresk

Oversatt av galka
Språket det skal oversettes til: Gresk

μέγεθος κατά προσέγγιση
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
razmera= μέγεθος / αναλογία / διάσταση /μέτρο /έκταση
Senest vurdert og redigert av Mideia - 3 Juni 2008 20:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Mai 2008 14:19

Cinderella
Antall Innlegg: 773
Δεν είμαι σίγουρη. Πάλι δεν έχουμε ολοκληρωμένη πρόταση.

približna - approximately - κατά προσέγγιση, περίπου

αυτό είναι οκ, αλλά

razmera - proportion, ratio
u obrnutoj razmeri - in inverse ratio, koliki je razmer sobe? - what are the dimensions of the room? u velikoj razmeri - on a large scale.

On a large scale, in this case: on approximate scale. Πως να το πούμε στα ελληνικά? Τώρα πού έκανα ανάλυση αναρωτιέμαι εάν μπορούμε να αφήσουμε την λέξη μέγεθος

2 Juni 2008 00:05

galka
Antall Innlegg: 567
Ανάλογα με την περίπτωση: μέγεθος, αναλογία, διάσταση...

Εάν πρόκειται γιά ρούχα (λέμε τώρα), το "μέγεθος" είναι μιά χαρά!

Αλλά γιά σώμα λέμε - αναλογίες σώματος!

διάσταση κτιρίου

3 Juni 2008 13:26

Mideia
Antall Innlegg: 949
Έκανα μια διόρθωση στα σχόλια για να φαίνεται καλύτερα η πολλαπλή ερμηνεία. Το κάνω δεκτό;

CC: Cinderella

3 Juni 2008 18:55

Cinderella
Antall Innlegg: 773
Ναι Mideia.