Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Polsk - eise kala

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskPolsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
eise kala
Tekst
Skrevet av Edytka
Kildespråk: Gresk

telika h den me katalaves i the mpires to messag poy soy eija stili. eise kala ..eheis messager na ta poyme kalitera kai na se vlepw..
apo ellada kalispera //perimenw nea soy //vaggelis

Tittel
Wszystko w porzÄ…dku?
Oversettelse
Polsk

Oversatt av catro
Språket det skal oversettes til: Polsk

Albo mnie w końcu nie zrozumiałaś albo nie odebrałaś wiadomości, którą ci wysłałem. Wszystko u ciebie w porządku? Masz jakiś komunikator,żebyśmy mogli pogadać i żebym mógł cię zobaczyć?
Życzę ci z Grecji miłego wieczoru, czekam na wieści od ciebie, Vangelis.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Założyłam, że tekst jest kierowany do kobiety.
Senest vurdert og redigert av Edyta223 - 29 August 2008 09:16