telika h den me katalaves i the mpires to messag poy soy eija stili. eise kala ..eheis messager na ta poyme kalitera kai na se vlepw.. apo ellada kalispera //perimenw nea soy //vaggelis
Albo mnie w końcu nie zrozumiałaś albo nie odebrałaś wiadomości, którą ci wysłałem. Wszystko u ciebie w porządku? Masz jakiś komunikator,żebyśmy mogli pogadać i żebym mógł cię zobaczyć? Życzę ci z Grecji miłego wieczoru, czekam na wieści od ciebie, Vangelis.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Założyłam, że tekst jest kierowany do kobiety.
Senest vurdert og redigert av Edyta223 - 29 August 2008 09:16