Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - Regna terrae, cantate deo, psallite dominio......

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinBrasilsk portugisisk

Tittel
Regna terrae, cantate deo, psallite dominio......
Tekst
Skrevet av claudirlei
Kildespråk: Latin

Regna terrae, cantate deo, psallite dominio...
Tribuite virtutem deo.
Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incuriso infernalis adversarii, omnis legio, omnis congredatio et secta diabolica...
Ergo...

Tittel
Reinos da terra, cantai a Deus, harpeai ao Senhor...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Reinos da terra, cantai a Deus, harpeai ao Senhor...
Reconhecei o valor de Deus.
Exorcizamos a ti, todo espírito imundo, toda potestade satânica, todo ataque dos adversários infernais, toda legião, toda reunião e seita diabólica...
Portanto...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Harpeai = cantai e tocai harpa

O texto em latim contém alguns erros de transcrição. Assumi que o correto seria o seguinte:

"Regna terrae, cantate deo, psallite DOMINO...
Tribuite virtutem deo.
Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis INCURSIO infernalis adversarii, omnis legio, omnis CONGREGATIO et secta diabolica...
Ergo..."
Senest vurdert og redigert av Angelus - 6 Juni 2008 10:04