Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - Regna terrae, cantate deo, psallite dominio......

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语巴西葡萄牙语

标题
Regna terrae, cantate deo, psallite dominio......
正文
提交 claudirlei
源语言: 拉丁语

Regna terrae, cantate deo, psallite dominio...
Tribuite virtutem deo.
Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incuriso infernalis adversarii, omnis legio, omnis congredatio et secta diabolica...
Ergo...

标题
Reinos da terra, cantai a Deus, harpeai ao Senhor...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 goncin
目的语言: 巴西葡萄牙语

Reinos da terra, cantai a Deus, harpeai ao Senhor...
Reconhecei o valor de Deus.
Exorcizamos a ti, todo espírito imundo, toda potestade satânica, todo ataque dos adversários infernais, toda legião, toda reunião e seita diabólica...
Portanto...
给这篇翻译加备注
Harpeai = cantai e tocai harpa

O texto em latim contém alguns erros de transcrição. Assumi que o correto seria o seguinte:

"Regna terrae, cantate deo, psallite DOMINO...
Tribuite virtutem deo.
Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis INCURSIO infernalis adversarii, omnis legio, omnis CONGREGATIO et secta diabolica...
Ergo..."
Angelus认可或编辑 - 2008年 六月 6日 10:04