Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Hebraisk - Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskHebraisk

Tittel
Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in...
Tekst
Skrevet av isabelita_7
Kildespråk: Tysk

Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in Traurigkeit
alleine! Sie steht immer in meiner Nähe und ohne
sie könnte ich nicht leben sie war meine Grossmutter! Isabelita du musst jetzt stark sein, für sie lebst du weiter!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bitte auch den Namen übersetzen!
Alle Personen im Text sind weiblich!

Tittel
אני צעירה, יפה, אבל...
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av NuBemet
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

אני צעירה, יפה, אבל אני חיה בעצבות ובבדידות. היא עומדת תמיד לידי ובלעדיה לא הייתי יכולה להמשיך לחיות. היא היתה סבתי! איזבליטה, את חייבת להיות חזקה, למענה את ממשיכה לחיות!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
vermutlich, zwischen "leben" und "sie" fehlt einen punkt.
...ohne sie könnte ich nicht leben. sie war ...
Senest vurdert og redigert av libera - 22 August 2008 13:39