Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Давньоєврейська - Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаДавньоєврейська

Заголовок
Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in...
Текст
Публікацію зроблено isabelita_7
Мова оригіналу: Німецька

Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in Traurigkeit
alleine! Sie steht immer in meiner Nähe und ohne
sie könnte ich nicht leben sie war meine Grossmutter! Isabelita du musst jetzt stark sein, für sie lebst du weiter!
Пояснення стосовно перекладу
Bitte auch den Namen übersetzen!
Alle Personen im Text sind weiblich!

Заголовок
אני צעירה, יפה, אבל...
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено NuBemet
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

אני צעירה, יפה, אבל אני חיה בעצבות ובבדידות. היא עומדת תמיד לידי ובלעדיה לא הייתי יכולה להמשיך לחיות. היא היתה סבתי! איזבליטה, את חייבת להיות חזקה, למענה את ממשיכה לחיות!
Пояснення стосовно перекладу
vermutlich, zwischen "leben" und "sie" fehlt einen punkt.
...ohne sie könnte ich nicht leben. sie war ...
Затверджено libera - 22 Серпня 2008 13:39