Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Hebrejski - Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiHebrejski

Naslov
Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in...
Tekst
Poslao isabelita_7
Izvorni jezik: Njemački

Ich bin jung, hübsch, doch ich lebe in Traurigkeit
alleine! Sie steht immer in meiner Nähe und ohne
sie könnte ich nicht leben sie war meine Grossmutter! Isabelita du musst jetzt stark sein, für sie lebst du weiter!
Primjedbe o prijevodu
Bitte auch den Namen übersetzen!
Alle Personen im Text sind weiblich!

Naslov
אני צעירה, יפה, אבל...
Prevođenje
Hebrejski

Preveo NuBemet
Ciljni jezik: Hebrejski

אני צעירה, יפה, אבל אני חיה בעצבות ובבדידות. היא עומדת תמיד לידי ובלעדיה לא הייתי יכולה להמשיך לחיות. היא היתה סבתי! איזבליטה, את חייבת להיות חזקה, למענה את ממשיכה לחיות!
Primjedbe o prijevodu
vermutlich, zwischen "leben" und "sie" fehlt einen punkt.
...ohne sie könnte ich nicht leben. sie war ...
Posljednji potvrdio i uredio libera - 22 kolovoz 2008 13:39