Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - Je ne t'oublierai jamaisNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Fransk
Je ne t'oublierai jamais. Tu me manques. Je t'aime | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | <edit> "oublierais" (conditionnel) with "oublierai" (futur simple)</edit> (07/28/francky) |
|
| | OversettelseTyrkisk Oversatt av Jane31 | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Seni hiç unutmayacağım. Seni özlüyorum. Seni seviyorum. |
|
Senest vurdert og redigert av handyy - 5 August 2008 21:55
|