Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Engelsk - Ders İçerigi
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Forretninger / Jobber
Tittel
Ders İçerigi
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
yzu_91
Kildespråk: Engelsk
students will also be provided with prompt, objective and stimulating feedback on their work, which will encourage them to be more productive.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Yatay geçiş yapıyorum Ders içeriklerini Türkçe'ye çevirmem gerekiyor. Bu cümlede takıldım.
Sist redigert av
lilian canale
- 3 August 2008 03:12
Siste Innlegg
Av
Innlegg
2 August 2008 23:49
Rise
Antall Innlegg: 126
The requester submitted his text in English but defined the source language as Turkish by mistake.
2 August 2008 23:53
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Thanks, Rise.
CC:
Rise
2 August 2008 23:53
yzu_91
Antall Innlegg: 1
students will also be provided with prompt objective and simuating feedback on their work, which will encourage them to be more productive.
3 August 2008 00:02
Rise
Antall Innlegg: 126
My pleasure
3 August 2008 01:20
gamine
Antall Innlegg: 4611
mispelling : simuation ?