Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - Ders İçerigi

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Frazo - Komerco / Postenoj

Titolo
Ders İçerigi
Teksto tradukenda
Submetigx per yzu_91
Font-lingvo: Angla

students will also be provided with prompt, objective and stimulating feedback on their work, which will encourage them to be more productive.
Rimarkoj pri la traduko
Yatay geçiş yapıyorum Ders içeriklerini Türkçe'ye çevirmem gerekiyor. Bu cümlede takıldım.
Laste redaktita de lilian canale - 3 Aŭgusto 2008 03:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Aŭgusto 2008 23:49

Rise
Nombro da afiŝoj: 126
The requester submitted his text in English but defined the source language as Turkish by mistake.

2 Aŭgusto 2008 23:53

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Thanks, Rise.

CC: Rise

2 Aŭgusto 2008 23:53

yzu_91
Nombro da afiŝoj: 1
students will also be provided with prompt objective and simuating feedback on their work, which will encourage them to be more productive.

3 Aŭgusto 2008 00:02

Rise
Nombro da afiŝoj: 126
My pleasure

3 Aŭgusto 2008 01:20

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
mispelling : simuation ?