Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Англійська - Ders İçerigi
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Бізнес / Робота
Заголовок
Ders İçerigi
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
yzu_91
Мова оригіналу: Англійська
students will also be provided with prompt, objective and stimulating feedback on their work, which will encourage them to be more productive.
Пояснення стосовно перекладу
Yatay geçiş yapıyorum Ders içeriklerini Türkçe'ye çevirmem gerekiyor. Bu cümlede takıldım.
Відредаговано
lilian canale
- 3 Серпня 2008 03:12
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Серпня 2008 23:49
Rise
Кількість повідомлень: 126
The requester submitted his text in English but defined the source language as Turkish by mistake.
2 Серпня 2008 23:53
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Thanks, Rise.
CC:
Rise
2 Серпня 2008 23:53
yzu_91
Кількість повідомлень: 1
students will also be provided with prompt objective and simuating feedback on their work, which will encourage them to be more productive.
3 Серпня 2008 00:02
Rise
Кількість повідомлень: 126
My pleasure
3 Серпня 2008 01:20
gamine
Кількість повідомлень: 4611
mispelling : simuation ?