الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - انجليزي - Ders İçerigi
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - أعمال/ وظائف
عنوان
Ders İçerigi
نص للترجمة
إقترحت من طرف
yzu_91
لغة مصدر: انجليزي
students will also be provided with prompt, objective and stimulating feedback on their work, which will encourage them to be more productive.
ملاحظات حول الترجمة
Yatay geçiş yapıyorum Ders içeriklerini Türkçe'ye çevirmem gerekiyor. Bu cümlede takıldım.
آخر تحرير من طرف
lilian canale
- 3 آب 2008 03:12
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
2 آب 2008 23:49
Rise
عدد الرسائل: 126
The requester submitted his text in English but defined the source language as Turkish by mistake.
2 آب 2008 23:53
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Thanks, Rise.
CC:
Rise
2 آب 2008 23:53
yzu_91
عدد الرسائل: 1
students will also be provided with prompt objective and simuating feedback on their work, which will encourage them to be more productive.
3 آب 2008 00:02
Rise
عدد الرسائل: 126
My pleasure
3 آب 2008 01:20
gamine
عدد الرسائل: 4611
mispelling : simuation ?