Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Fransk - Hier ist das wetter sehr schön ich grabe gerade...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hier ist das wetter sehr schön ich grabe gerade...
Tekst
Skrevet av
Linchen
Kildespråk: Tysk
Hier ist das wetter sehr schön ich grabe gerade ein loch in deinen Garten und pflanze eine Palme an.
liebe grüße der grüne daumen
Tittel
Ici, le temps est très beau.
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
Burduf
Språket det skal oversettes til: Fransk
Ici, le temps est très beau, je creuse en ce moment un trou dans ton jardin et j'y plante un palmier. La main verte te salue(pouce vert)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"main verte" En allemand "pouce vert"
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 18 August 2008 11:45