Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Ranska - Hier ist das wetter sehr schön ich grabe gerade...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hier ist das wetter sehr schön ich grabe gerade...
Teksti
Lähettäjä Linchen
Alkuperäinen kieli: Saksa

Hier ist das wetter sehr schön ich grabe gerade ein loch in deinen Garten und pflanze eine Palme an.
liebe grüße der grüne daumen

Otsikko
Ici, le temps est très beau.
Käännös
Ranska

Kääntäjä Burduf
Kohdekieli: Ranska

Ici, le temps est très beau, je creuse en ce moment un trou dans ton jardin et j'y plante un palmier. La main verte te salue(pouce vert)
Huomioita käännöksestä
"main verte" En allemand "pouce vert"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 18 Elokuu 2008 11:45