ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-フランス語 - Hier ist das wetter sehr schön ich grabe gerade...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hier ist das wetter sehr schön ich grabe gerade...
テキスト
Linchen
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Hier ist das wetter sehr schön ich grabe gerade ein loch in deinen Garten und pflanze eine Palme an.
liebe grüße der grüne daumen
タイトル
Ici, le temps est très beau.
翻訳
フランス語
Burduf
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Ici, le temps est très beau, je creuse en ce moment un trou dans ton jardin et j'y plante un palmier. La main verte te salue(pouce vert)
翻訳についてのコメント
"main verte" En allemand "pouce vert"
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 8月 18日 11:45