Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Franca - Hier ist das wetter sehr schön ich grabe gerade...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaFranca

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Hier ist das wetter sehr schön ich grabe gerade...
Teksto
Submetigx per Linchen
Font-lingvo: Germana

Hier ist das wetter sehr schön ich grabe gerade ein loch in deinen Garten und pflanze eine Palme an.
liebe grüße der grüne daumen

Titolo
Ici, le temps est très beau.
Traduko
Franca

Tradukita per Burduf
Cel-lingvo: Franca

Ici, le temps est très beau, je creuse en ce moment un trou dans ton jardin et j'y plante un palmier. La main verte te salue(pouce vert)
Rimarkoj pri la traduko
"main verte" En allemand "pouce vert"
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 18 Aŭgusto 2008 11:45