Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Bosnisk - Hallo, hoe gaat het met jou?? Wat ben je nu aan...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskBosnisk

Kategori Setning - Dagligliv

Tittel
Hallo, hoe gaat het met jou?? Wat ben je nu aan...
Tekst
Skrevet av nardina
Kildespråk: Nederlansk

Hallo, hoe gaat het met jou? Wat ben je nu aan het doen? Oohw leuk.. Wat ga je morgen doen. Vandaag was ik naar een vriendin gegaan en het was echt leuk met haar, maar ik heb toch nog steeds wel heimwee om terug te gaan naar Bosnie.
Maar zeg eens, wat vind jij eigenlijk van mij??
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Als het kan wil je dan aan mij laten zien hoe ik het aan een jongen deze verhaal moet vertellen, want ik zie vaak dat er een grammatica verschil is tussen een vrouw en een man

Tittel
Zdravo, kako si? ...
Oversettelse
Bosnisk

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Bosnisk

Zdravo, kako si? Što radiš sada? Ooo lijepo... Što ćeš činiti sutra? Danas sam išla kod jedne prijateljice i bilo je stvarno zabavno s njom, ali sam još uvijek nostalgična da se vratim u Bosnu.
Nego, reci mi, što stvarno misliš o meni?
Senest vurdert og redigert av lakil - 14 Oktober 2008 23:25