Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Bosnia - Hallo, hoe gaat het met jou?? Wat ben je nu aan...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiBosnia

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Hallo, hoe gaat het met jou?? Wat ben je nu aan...
Teksti
Lähettäjä nardina
Alkuperäinen kieli: Hollanti

Hallo, hoe gaat het met jou? Wat ben je nu aan het doen? Oohw leuk.. Wat ga je morgen doen. Vandaag was ik naar een vriendin gegaan en het was echt leuk met haar, maar ik heb toch nog steeds wel heimwee om terug te gaan naar Bosnie.
Maar zeg eens, wat vind jij eigenlijk van mij??
Huomioita käännöksestä
Als het kan wil je dan aan mij laten zien hoe ik het aan een jongen deze verhaal moet vertellen, want ik zie vaak dat er een grammatica verschil is tussen een vrouw en een man

Otsikko
Zdravo, kako si? ...
Käännös
Bosnia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Bosnia

Zdravo, kako si? Što radiš sada? Ooo lijepo... Što ćeš činiti sutra? Danas sam išla kod jedne prijateljice i bilo je stvarno zabavno s njom, ali sam još uvijek nostalgična da se vratim u Bosnu.
Nego, reci mi, što stvarno misliš o meni?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 14 Lokakuu 2008 23:25