Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-ボスニア語 - Hallo, hoe gaat het met jou?? Wat ben je nu aan...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語ボスニア語

カテゴリ 文 - 日常生活

タイトル
Hallo, hoe gaat het met jou?? Wat ben je nu aan...
テキスト
nardina様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Hallo, hoe gaat het met jou? Wat ben je nu aan het doen? Oohw leuk.. Wat ga je morgen doen. Vandaag was ik naar een vriendin gegaan en het was echt leuk met haar, maar ik heb toch nog steeds wel heimwee om terug te gaan naar Bosnie.
Maar zeg eens, wat vind jij eigenlijk van mij??
翻訳についてのコメント
Als het kan wil je dan aan mij laten zien hoe ik het aan een jongen deze verhaal moet vertellen, want ik zie vaak dat er een grammatica verschil is tussen een vrouw en een man

タイトル
Zdravo, kako si? ...
翻訳
ボスニア語

maki_sindja様が翻訳しました
翻訳の言語: ボスニア語

Zdravo, kako si? Što radiš sada? Ooo lijepo... Što ćeš činiti sutra? Danas sam išla kod jedne prijateljice i bilo je stvarno zabavno s njom, ali sam još uvijek nostalgična da se vratim u Bosnu.
Nego, reci mi, što stvarno misliš o meni?
最終承認・編集者 lakil - 2008年 10月 14日 23:25