Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Spansk - Σε όποια αγκαλιά και να κοιμάσαι εγώ μαζί σου θα...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskSpansk

Kategori Poesi

Tittel
Σε όποια αγκαλιά και να κοιμάσαι εγώ μαζί σου θα...
Tekst
Skrevet av pontikaki
Kildespråk: Gresk

Σε όποια αγκαλιά και να κοιμάσαι
εγώ μαζί σου θα ξυπνάω
την πιο γλυκιά σου απουσία
έχω ανάγκη ν'αγαπάω

Tittel
En cualquier abrazo que sea que te duermes, yo contigo...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av xristi
Språket det skal oversettes til: Spansk

En cualquier abrazo que sea que te duermes
yo contigo me estaré despertando
Tu más dulce ausencia
tengo necesidad de amar
Senest vurdert og redigert av Lila F. - 9 September 2008 09:14