Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Spanisch - Σε όποια αγκαλιά και να κοιμάσαι εγώ μαζί σου θα...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Dichtung
Titel
Σε όποια αγκαλιά και να κοιμάσαι εγώ μαζί σου θα...
Text
Übermittelt von
pontikaki
Herkunftssprache: Griechisch
Σε όποια αγκαλιά και να κοιμάσαι
εγώ μαζί σου θα ξυπνάω
την πιο γλυκιά σου απουσία
Îχω ανάγκη ν'αγαπάω
Titel
En cualquier abrazo que sea que te duermes, yo contigo...
Übersetzung
Spanisch
Übersetzt von
xristi
Zielsprache: Spanisch
En cualquier abrazo que sea que te duermes
yo contigo me estaré despertando
Tu más dulce ausencia
tengo necesidad de amar
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Lila F.
- 9 September 2008 09:14