Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Hebraisk - It has confirmed start-up instructions without...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Forklaringer - Datamaskiner / Internett
Tittel
It has confirmed start-up instructions without...
Tekst
Skrevet av
ミãƒã‚¤ãƒ«
Kildespråk: Engelsk
It has confirmed start-up instructions without decompression software.
Repeat,it has comfirmed start-up instructions without decompression software.
This start-up instructions is considered to be due to cracking,
Mandatory excluding program has been activated...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This sentence is a IT related expression.
I would like translator of Hebrew to explain
which word in Hebrew mean its meaning in english.
Does it make sense?
Example in my languase,Japanese:
ç§ã¯å®¶ã«å¸°ã‚ŠãŸã„
I want to go back to my house.
I=ç§ã¯,want to go back to=家ã«å¸°ã‚ŠãŸã„
(Want to do~ï¼ï½žï¼ˆã—)ãŸã„,go back to~=~ã¸å¸°ã‚‹) ,
My house=ç§ã®å®¶
My=ç§ã®ã€€House=家
Tittel
×”×•× ×ישר הור×ות ×תחול ×œ×œ× ×ª×•×›× ×ª פריסה.
Oversettelse
Hebraisk
Oversatt av
libera
Språket det skal oversettes til: Hebraisk
×”×•× ×ישר הור×ות ×תחול ×œ×œ× ×ª×•×›× ×ª פריסה.
×× ×™ חוזר, ×”×•× ×ישר הור×ות ×תחול ×œ×œ× ×ª×•×›× ×ª פריסה.
הור×ות ×תחול ×לה × ×—×©×‘×•×ª כתוצ××” של פיצוח,
×ª×•×›× ×ª ×ž× ×™×¢×” מחויבת הופעלה...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
It is not easy to give the exact translation word-for-word as you requested, since no translation is ever word-for-word. However:
It has confirmed = ×”×•× ×ישר (we have no 'it' in Hebrew, instead use 'he')
confirmed - ×ישר, to confirm - ל×שר
start up - ×תחול
start up instructions - הור×ות ×תחול
without - לל×
decompression - פריסה (computer term in Hebrew)
software - ×ª×•×›× ×”
decompression software - ×ª×•×›× ×ª פריסה
Repeat - חוזר (I assumed you meant 'someone' repeats, so ×× ×™ חוזר, I repeat)
These start up instructions - הור×ות ×תחול ×לה
are considered to be - × ×—×©×‘×•×ª (to consider - להיחשב)
due to - כתוצ××” של (lit. as a result of)
cracking - פיצוח (computer term) to crack - לפצח
mandatory - מחייב or מחויב (depending if active or passive form)
excluding program - ×ª×•×›× ×ª ×ž× ×™×¢×” (computer term)
has been activated - הופעלה (to activate - להיות מופעל)
Senest vurdert og redigert av
milkman
- 11 Oktober 2008 13:48
Siste Innlegg
Av
Innlegg
11 Oktober 2008 13:48
milkman
Antall Innlegg: 773
libera, I admire you