Oversettelse - Italiensk-Tyrkisk - Sei un vero amico. Non so come farei senza di te.Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap | Sei un vero amico. Non so come farei senza di te. | | Kildespråk: Italiensk
Sei un vero amico. Non so come farei senza di te. |
|
| Sen gerçek bir dostsun ... | OversettelseTyrkisk Oversatt av delvin | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Sen gerçek bir dostsun. Sensiz ne yaparım bilmiyorum. |
|
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 13 Oktober 2008 18:48
|