Traducció - Italià-Turc - Sei un vero amico. Non so come farei senza di te.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Col·loquial - Amor / Amistat | Sei un vero amico. Non so come farei senza di te. | | Idioma orígen: Italià
Sei un vero amico. Non so come farei senza di te. |
|
| Sen gerçek bir dostsun ... | TraduccióTurc Traduït per delvin | Idioma destí: Turc
Sen gerçek bir dostsun. Sensiz ne yaparım bilmiyorum. |
|
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 13 Octubre 2008 18:48
|