ترجمه - ایتالیایی-ترکی - Sei un vero amico. Non so come farei senza di te.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه محاوره ای - عشق / دوستی | Sei un vero amico. Non so come farei senza di te. | | زبان مبداء: ایتالیایی
Sei un vero amico. Non so come farei senza di te. |
|
| Sen gerçek bir dostsun ... | ترجمهترکی
delvin ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ترکی
Sen gerçek bir dostsun. Sensiz ne yaparım bilmiyorum. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 13 اکتبر 2008 18:48
|