Übersetzung - Italienisch-Türkisch - Sei un vero amico. Non so come farei senza di te.momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft | Sei un vero amico. Non so come farei senza di te. | | Herkunftssprache: Italienisch
Sei un vero amico. Non so come farei senza di te. |
|
| Sen gerçek bir dostsun ... | ÜbersetzungTürkisch Übersetzt von delvin | Zielsprache: Türkisch
Sen gerçek bir dostsun. Sensiz ne yaparım bilmiyorum. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 13 Oktober 2008 18:48
|